Hatena::Groupshibutora

語学の方程式 英仏伊語トリプル三冠王 このページをアンテナに追加 RSSフィード

2008/09/28

衣食足りて (18禁)

20:40

 

感情を害する方がいらっしゃるかもしれません。

ご注意ください。

 

  

香港の飛行場。

本屋の雑誌売り場には日本の雑誌がたくさん置かれていました。

 

女性ファッション誌も、男性ファッション誌も。

さらにはその隣のエッチ雑誌コーナーにも日本のものがちらほら。

 

良くも悪くも日本の影響があるようでした。

 

日本に戻ってきて電車の中吊りに小学館から仲村みうDVDムック「インモラルティー」の発売予告広告が出ていました。

 

別に仲村みうに興味があるわけでないですし、その隣にあったSABRAの広告に反応したわけでもありません。ただ「インモラルティー」というタイトルに反応してしまいました。

 

「インモラルティー」と読むと、「インモラル」な紅茶のことかと思ってしまいます。

 

さらに読み進む前に、インモラル(immoral)とアモラル(amoral)の違いについて書いた次の記事を先に読んでください。

 

こちらです http://shibutora.g.hatena.ne.jp/shibutora/20060126/1138282045

 

この記事を読んでいただくと、インモラルという言葉をこの種のDVDムックのタイトルに使ってくるのは正しい選択かも知れないと考えられます。(もちろん私はこの種のものには全く興味がないので、正しいかどうかも判断が付かないのですけれど)

 

などと考えながら今読んでいる本のタイトルを見たら、なんとっ!!

 

L'Immortalité (インモータリテ)

 

衣食足りて、礼節を知る

インモー足りて、●●●を知る

 

一日一回クリッククリック 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ


 



 

shibutorashibutora2008/09/28 20:12エコノミー症候群にならないためにも、通路側の席を確保してこまめにトイレに行ったり運動したりするのが良いですね。
 
「エコノミー症候群」にならなかったお祝いに、香港で購入した「エコノミー紹興酒」で乾杯。
 

club_3club_32008/09/29 00:15「市川市東山」を縦書きにしてタテ二つ折りにするお話についても、また楽しみにしております。

外国語大好きおじさん外国語大好きおじさん2008/09/29 11:30club_3さんのコメントが、面白すぎます!!!

でも、確かに澁寅さんの回文とかシメトリーとかアナグラムに対するセンスの鋭さは、特筆に値しますよね!!!

残念ながら僕にはそういうセンスがないようです。

shibutorashibutora2008/09/29 23:11club_3さん、こんにちは。
 
歩いていた時には、「市川市中山」の縦書き鏡文字の話を書こうと思っていたのに書き漏れました。(そしたら指摘された)
 
だんだんと私のパターンが読めるようになりましたね。