Hatena::Groupshibutora

語学の方程式 英仏伊語トリプル三冠王 このページをアンテナに追加 RSSフィード

2008/10/05

今日のブックオフ

23:21

 

本日の購入、2冊。

 

書を捨てよ、町へ出よう (角川文庫)書を捨てよ、町へ出よう (角川文庫)
寺山 修司


Amazonで詳しく見る
by G-Tools

 

昨日の夜のジョギング中に聞いたラジオで、寺山修司の本からの一節が紹介されていました。

 

出典を走っている間に忘れてしまったのですが、内容は「最近サルトルとカブト虫の関係について考えている。親の世代にとってのサルトルが、我々にとってはビートルズだった」というようなことだったと思います。

 

猿を捕る(サルトル)のか、蜂(ビー)を取る(ビートル。但しビートルはカブト虫)のか、という点からのツッコミは無かったのですが、同様な作り方で言葉遊びをしようとしつつ、まだ出来上がっておりません。

皆様の作品をお待ちしています。

(生き物+取るの形で、別の単語が出来上がること) 

 

4140880503イタリアンばなな (生活人新書)
Alessandro G. Gerevini

日本放送出版協会 2002-11
売り上げランキング : 276893

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

 

今度の日曜に日本通訳翻訳学会の例会があるのですが、そこにアレッサンドロ・ジェレヴィーニさんがいらっしゃいます。

http://blog.goo.ne.jp/teki-mizuno/e/af2cefa48c3c46f55d81ec15ce8dc9b4

 

よしもとばななのイタリア語訳をやってらっしゃる方です。

(写真を見たら結構いい男)

 

明日はイタリア書房でイタリア語訳を買うこととしましょうか。

 

会員以外の方も参加可能ですので、よろしければどうぞ。

 

一日一回クリッククリック 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ

 

MoominMoomin2008/10/05 18:00箱には元々ジュースが入っていたのでジュースボックス。

そんばなな?でジョークボックスかとも思いました。

MarikoMariko2008/10/05 22:31そうだったんですね~!
あと、翻訳ものの小説等でも「彼は」「彼女は」よく使われていますよね。翻訳ものの小説大好きっ子で育っち、海外生活を経た今、私も寅さんと同じ状況になっています(^^;)笑

shibutorashibutora2008/10/07 00:57Marikoさん、こんにちは。
 
「ちょっと、そこのカノジョ」という風に、三人称の代名詞を呼びかけに使えない私は、ナンパの経験がありません。
 

aya♪aya♪2008/10/08 07:38こんにちは。私の上司は、男性でも女性でも「彼は…」とか言います。貴重な存在ということですね(笑)
学校に行けば会えるのに、長々と電話していた高校時代が懐かしいですが、そんな理由があったからなんですね!(苦しい言い訳)